Les invocations du sommeil
Ces invocations sont récitées pour les invocations du sommeil.
Invocation 1
Traduction de l'invocation en arabe :
(بِاسْمِكَ (٢) رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي، وَبِكَ أَرْفَعُهُ، فَإِن أَمْسَكْتَ نَفْسِي فارْحَمْهَا، وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا، بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ)
Traduction de l'invocation en français :
Au nom de Ton nom, Seigneur, je pose mon côté, et avec Ton nom, je le relève. Si Tu retiens mon âme, aie pitié d'elle, et si Tu l'envoies, protège-la comme Tu protèges Tes serviteurs vertueux
Version phonétique :
Bismika Rabbi wada'tu janbi, wa bika arfa'uhu, fa in amsakta nafsi farhamha, wa in arsaltaha fahfazha bima tahfazu bihi 'ibadaka as-salihin
Source :
Al Boukhari /Mouslim
Explication 1 de l'les invocations du sommeil
L'invocation que tu as mentionnée est profondément enracinée dans la foi et la pratique islamiques. Elle a été enseignée par le Prophète Mohammed (Que la paix soit sur lui) et se fonde sur des principes fondateurs de l'Islam tels que la soumission divine, la confiance en Dieu et l'aspiration à la miséricorde et à la protection divines.
"Au nom de Ton nom, Seigneur, je pose mon côté, et avec Ton nom, je le relève. Si Tu retiens mon âme, aie pitié d'elle, et si Tu l'envoies, protège-la comme Tu protèges Tes serviteurs vertueux."
Cette invocation commence par une affirmation de la dépendance totale d'un individu envers Dieu. Elle invite à reconnaitre la nature sacrée du Nom de Dieu et à invoquer ce Nom divin dans toutes nos actions. Cette notion rappelle le verset du Coran qui évoque l’importance du nom de Dieu dans les affaires quotidiennes: "Et à Allah appartient l'orient et l'occident. Où que vous vous tourniez, la Face (direction) d'Allah est donc là. ..." (Coran 2:115)
La deuxième partie est une humble prière de soumission, demandant pardon et miséricorde, reconnaissant que nos âmes sont entre les mains de Dieu. Cette croyance est rappelée dans le livre le plus sacré des musulmans, le Coran: "Dis : « À Allah nous appartenons et à lui nous retournerons." (Coran 2:156).
Enfin, en demandant à Dieu de protéger l'âme comme Il protège ses serviteurs vertueux, on s'aligne avec la piété envers Dieu, aspirant à se joindre à ceux qui sont hautement considérés par Lui. Un Hadith enregistré par Bukhari et Muslim déclare, "Dieu dit: 'Je suis tel que Mon serviteur pense que je suis. Je suis avec lui quand il se souvient de Moi. S'il se souvient de Moi en lui-même, Je me souviens de lui en Moi-même..."
L'invocation islamique est une conversation personnelle intime entre l'âme du croyant et le Créateur. Par ces mots, nous nous engageons à suivre le chemin des justes et à reconnaître notre besoin constant de la guidance divine. Ni plus ni moins.
Invocation 2
Traduction de l'invocation en arabe :
(اللَّهُمَّ إِنَّكَ خَلَقْتَ نَفْسِي وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا، لَكَ مَمَاتُهَا وَمَحْياهَا، إِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفَظْهَا، وَإِنْ أَمَتَّهَا فَاغْفِرْ لَهَا. اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ العَافِيَةَ)
Traduction de l'invocation en français :
Ô Allah, Tu as créé mon âme, et c'est à Toi qu'elle retournera. À Toi appartient sa mort et sa vie. Si Tu la fais vivre, protège-la, et si Tu la fais mourir, pardonne-lui. Ô Allah, je Te demande la préservation de la santé
Version phonétique :
Allahumma innaka khalaqta nafsi wa anta tawaffaha, laka mamatuhā wa mahyāhā. In ahyaytahā fahfazhā, wa in amattahā fa'ghfir lahā. Allahumma innī as'aluka al-'afiyah
Source :
Mouslim /Ahmed
Explication 2 de l'les invocations du sommeil
Comme nous le savons tous en tant que musulmans, la vie est un don précieux d'Allah (Sourate 2, Verset 286, Coran) et chaque moment compte. Chaque respiration que nous prenons, chaque battement de notre cœur est une bénédiction.
L'invocation que vous avez mentionnée provient d'une profonde compréhension de cette réalité. Elle exprime une reconnaissance totale et complète de la souveraineté de Allah sur notre vie et notre mort.
« Ô Allah, tu as créé mon âme, et c'est à Toi qu'elle retournera. À Toi appartient sa mort et sa vie. Si Tu la fais vivre, protège-la, et si Tu la fais mourir, pardonne-lui... »
Ces mots sont une prière forte et puissante. Tout d'abord, ils reconnaissent la toute-puissance de Allah en tant que Créateur et Sustenteur de notre âme (Sourate 39, Verset 42, Coran). Ensuite, ils implorent la protection de Allah en reconnaissance du fait que seule Sa volonté détermine quand et comment nous vivons et mourrons. Enfin, ils demandent pardon - une admission humble que nous sommes pécheurs et que nous avons besoin de Sa miséricorde.
« Ô Allah, je te demande la préservation de la santé... »
La demande de garder la santé complète cette invocation. La préservation de la santé est l'une des plus grandes bénédictions que Allah peut conférer (Sourate 16, Verset 80, Coran). Nous prions pour que Allah nous accorde non seulement un corps sain, mais aussi un esprit sain en nous aidant à éviter les actions et les pensées qui compromettent notre intégrité spirituelle et physique.
Nous, en tant que musulmans, sommes encouragés à faire ces prières quotidiennement. Elles nous rappellent notre dépendance totale envers Allah et notre besoin constant de Sa protection et de Sa miséricorde. Grâce à ces prières, on peut vivre notre vie avec gratitude, humilité et engagement à faire ce qui est bien et à éviter ce qui est mal, renforçant ainsi notre foi et notre lien avec Allah.
Que Allah exauce nos prières, nous protège et nous pardonne. Amin.
Invocation 3
Traduction de l'invocation en arabe :
(اللَّهُمَّ قِنِي (٢) عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ)
Traduction de l'invocation en français :
Ô Allah, préserve-moi de Ton châtiment le jour où Tu ressusciteras Tes serviteurs
Version phonétique :
Allahumma qinī 'adhābaka yawma tab'athu 'ibādak
Source :
Abu Dawoud /At-Tirmidh
Explication 3 de l'les invocations du sommeil
En tant que musulmans, nous trouvons une signification profonde dans nos invocations qui nous unit à la foi en Allah et qui façonne notre spiritualité. Dans l'invocation spécifique "Ô Allah, préserve-moi de Ton châtiment le jour où Tu ressusciteras Tes serviteurs", nous découvrons une demande sincère de protection et de miséricorde le Jour du Jugement.
L'implication de cette invocation est directement liée à la conception islamique de la vie après la mort et du Jugement dernier. Comme Allah le mentionne dans le Coran : "Quiconque viendra avec le bien, aura alors mieux que cela; et ils seront, ce jour-là, à l'abri de toute frayeur." (Coran, 27:89). Cette ayah du Coran indique la récompense pour ceux qui font de bonnes actions : ils recevront mieux et seront protégés de toute peur.
Cette invocation souligne aussi comment, en tant que musulmans, nous sommes conscient de nos actions et de leurs conséquences, et en appelant à la miséricorde d'Allah, nous reconnaissons notre besoin de Sa guidance pour éviter le châtiment le Jour de la Résurrection.
Le Prophète Mohamed (paix et bénédictions soient sur lui) a dit : "Tirez avantage de cinq choses avant cinq autres : votre jeunesse avant votre vieillesse, votre santé avant votre maladie, votre richesse avant votre pauvreté, votre temps libre avant votre occupation et votre vie avant votre mort." (Hadith Narré par al-Hâkim). Dans ce Hadith, le Prophète nous enseigne l'importance de mettre à profit notre temps sur terre pour faire le bien et éviter le châtiment d'Allah.
Chacune de nos invocations nous rappelle notre dépendance envers Allah et établit une connexion plus profonde avec Lui. En pratiquant ces enseignements, nous nous rapprochons d'une vie plus spirituellement épanouie et plus proche d'Allah.
L'invocation "Ô Allah, préserve-moi de Ton châtiment le jour où Tu ressusciteras Tes serviteurs" est donc aussi une déclaration de notre engagement à vivre une vie de vertu et de piété. En l'invoquant, nous invitons Allah à être notre Protecteur et notre Guide dans cette vie et dans l'au-delà.
Invocation 4
Traduction de l'invocation en arabe :
(بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَأَحْيَا)
Traduction de l'invocation en français :
Au nom de Ton nom, ô Allah, je meurs et je vis
Version phonétique :
Bismika Allahumma amūtu wa aḥyā
Source :
Al Boukhari /Mouslim
Explication 4 de l'les invocations du sommeil
Chers frères et sœurs, "Au nom de Ton nom, ô Allah, je meurs et je vis" est une invocation profonde que nous sommes encouragés à comprendre et à intégrer dans nos pratiques quotidiennes. Elle symbolise la totalité de notre existence, centrée sur Allah, et l'inséparabilité de la vie et de la mort dans le cycle de l'existence humaine.
Cette invocation nous rappelle que tout ce qui se passe dans nos vies, de la naissance à la mort, ne se produit que par la volonté d'Allah. Comme il est dit dans le Coran: "Dis: 'Rien ne nous atteindra, si ce n'est ce qu'Allah a prescrit pour nous. Il est notre protecteur. Et c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance.'" (Coran, 9:51). Cette affirmation nous rappelle que tout ce qui nous arrive est fiet accompli, selon les plans divins que Allah a établi pour nous.
Elle exprime également l'acceptation de la mort inévitable comme partie intégrante de la vie. C'est une déclaration de foi puissante qui renforce notre résignation à la volonté d'Allah. Dans un hadith rapporté par Bukhari et Muslim, le Prophète Muhammad (paix et bénédictions soient sur lui) a dit: "Personne d'entre vous ne devrait souhaiter la mort à cause d'une tribulation qui le frappe. Mais s'il doit faire une telle invocation, qu'il dise : 'Ô Allah, fais-moi vivre tant que la vie est meilleure pour moi, et fais-moi mourir si la mort est meilleure pour moi'."
Cette invocation procure une tranquillité d'esprit en instaurant la foi qu'Allah est toujours avec nous, dans chaque moment, chaque action et chaque souffle. Elle renforce l'enseignement du Coran où Allah dit : "Il est avec vous où que vous soyez." (Coran, 57:4)
Pratiquer cette invocation peut nous aider à nous recentrer et à nous rappeler que toutes nos actions doivent être faites avec la conscience d'Allah en tête. Il nous incite à vivre chaque jour de manière réfléchie, en faisant des choix qui nous rapprochent d'Allah et non de ce monde éphémère.
En somme, "Au nom de Ton nom, ô Allah, je meurs et je vis" est une invocation qui stimule notre conscience de l'omniprésence d'Allah dans notre vie et la mort. En tant que musulmans, il est recommandé pour nous de faire cette invocation quotidiennement et de vivre nos vies en cohérence avec ces paroles que nous prononçons. Puisse Allah nous guider tous vers la Voie droite et nous aider à vivre et à mourir dans Sa soumission. Ameen.
Invocation 5
Traduction de l'invocation en arabe :
(سُبْحَانَ اللَّهِ (ثلاثاً وثلاثين) وَالْحَمْدُ لِلَّهِ (ثلاثاً وثلاثين) وَاللَّهُ أَكْبَرُ (أربعاً وثلاثينَ)
Traduction de l'invocation en français :
Gloire à Allah" (33 fois), Louange à Allah" (33 fois),Allah est le plus grand" (34 fois)
Version phonétique :
Subḥāna Allah" (33 fois),Wa-l-ḥamdulillāh" (33 fois), Wa Allāhu Akbar" (34 fois)
Source :
Al Boukhari /Mouslim
Explication 5 de l'les invocations du sommeil
Nous, en tant que musulmans, sommes appelés à réciter et à se rappeler constamment de notre Créateur, Allah. L'invocation (Dhikr) que vous avez citée est une pratique enseignée par notre bien-aimé Prophète Muhammad (paix et bénédictions soient sur lui) et est bien connu comme Tasbih Fatimah. C'est une énonciation fréquente de "Subhanallah" (Gloire à Allah) 33 fois, "Alhamdulillah" (Louange à Allah) 33 fois et "Allahu Akbar" (Allah est le plus grand) 34 fois.
Cette invocation a de profondes racines dans les enseignements islamiques. Dans un hadith rapporté par Abu Hurairah et enregistré dans Sahih Bukhari (Book 80, Hadith 15) et Sahih Muslim (Book 36, Hadith 1), le Prophète Muhammad (paix et bénédictions soient sur lui) a enseigné cette invocation à sa fille, Fatimah (que la paix soit sur elle). Fatimah était venue le voir cherchant de l'aide pour le travail dû à sa pauvreté, et le Prophète (paix et bénédictions soient sur lui) lui a conseillé de réciter cette invocation avant de dormir.
Chaque segment de ce Dhikr a un sens profond qui touche les aspects principaux de notre foi. "Subhanallah", rappelant que la perfection, libre de tout défaut, n'appartient qu'à Allah. "Alhamdulillah", exprime notre gratitude envers Allah pour ses innombrables bénédictions. Enfin, "Allahu Akbar", nous confirme que peu importe les défis auxquels nous pouvons être confrontés dans la vie, Allah est toujours suprême et a mille fois plus de pouvoir pour nous aider.
La récitation de ce Dhikr avec dévotion et compréhension est une source de force spirituelle pour nous. Elle nous aide à renforcer notre relation avec Allah, à nous purifier le cœur et à nous rappeler d'être toujours reconnaissants à Allah.
Ainsi, nous sommes encouragés à pratiquer ce Dhikr régulièrement. Que cela nous donne la force, la patience et la gratitude nécessaires pour naviguer dans les défis de la vie et s'efforcer d'améliorer constamment notre dévotion à Allah.
Invocation 6
Traduction de l'invocation en arabe :
(اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَرَبَّ الأَرْضِ، وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ، فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى، وَمُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ، وَالْفُرْقَانِ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْءٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ. اللَّهُمَّ أَنْتَ الأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الآخِرُ فَلَيسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ، اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ).
Traduction de l'invocation en français :
neur des sept cieux et Seigneur de la terre, Seigneur du Trône immense, notre Seigneur et le Seigneur de toutes choses, Créateur des grains et des noyaux, Révélateur de la Torah, de l'Évangile et du Coran, je cherche refuge en Toi contre le mal de tout ce sur quoi Tu as pouvoir. Ô Allah, Tu es le Premier, il n'y a rien avant Toi, Tu es le Dernier, il n'y a rien après Toi, Tu es Celui qui est Manifeste, rien n'est au-dessus de Toi, Tu es Celui qui est Caché, rien n'est en dessous de Toi. Accorde-nous le pardon de nos péchés et préserve-nous de la pauvreté
Version phonétique :
Allahumma rabbas-samaawaatis-sab'i wa rabbal-ardi, wa rabbal-'arshil-'adheem, rabbanaa wa rabbu kulli shay'in, faaliqal-habb wannawaa, munzilat-tawraati wal-injeeli, walfurqaani, a'uudhu bika min sharri kulli shay'in anta aakhithun binnaasiyatihi. Allahumma antal-awwalu, falaysa qablaaka shay'un, wa antal-aakhiru, falaysa ba'daka shay'un, wa antadh-dhaahiru, falaysa fawqaka shay'un, wa antal-baatinu, falaysa doonaka shay'un, iqdi 'annad-dayna wa aghninaa minal-faqr
Source :
Mouslim
Explication 6 de l'les invocations du sommeil
Comme musulmans, l'invocation que vous nous avez présentée est un rappel puissant de la grandeur, de la puissance et de la miséricorde d'Allah.
Chaque mot nous renvoie à un aspect du créateur, "Seigneur des sept cieux et Seigneur de la terre, Seigneur du Trône immense". Ceci, en référence à Sa suprématie sur tout, est une forme d'expression que nous retrouvons aussi clairement dans le Coran, dans des versets comme celui-ci : "Allah est Celui Qui a créé sept cieux et autant de la terre." - Le Coran, 65:12.
L'invocation cite également "Créateur des grains et des noyaux", nous rappelant qu'Allah est le Créateur de toutes choses, aussi petites ou aussi grandioses soient-elles. Cette notion est également soulignée dans le Coran: "Lui, Il est Allah, le Créateur, Celui Qui donne un commencement à toute chose" - Le Coran, 6:102.
L'invocation fait également mention du fait qu'Allah est le "Révélateur de la Torah, de l'Évangile et du Coran", soulignant ainsi son rôle de Guide et de Révélateur de la vérité par le biais de Ses saintes Écritures. Cette réalité est affirmée dans le Coran : "C'est Lui Qui a fait descendre sur toi Le Livre..." - Le Coran, 4:105.
Ensuite, lorsque nous disons "Ô Allah, Tu es le Premier, il n'y a rien avant Toi, Tu es le Dernier, il n'y a rien après Toi", nous témoignons de l'éternité d'Allah. Ce concept est également présent dans le Coran: "Il est le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché et Il est Omniscient." - Le Coran, 57:3.
En faisant cette invocation, nous demandons aussi à Allah de nous préserver de tout mal et de nous accorder le pardon pour nos péchés. C'est un moyen pour nous de chercher le rapprochement d'Allah et de chercher Sa protection, dans l'espoir d'une vie spirituelle épanouissante.
À travers cette invocation, nous sommes rappelés de la grandeur d'Allah, de Sa miséricorde et de notre besoin continu de Sa guidance. C'est une bénédiction que d'avoir ces paroles pour nous connecter à Lui, pour rechercher Sa protection et Sa miséricorde.
Réalisons l'importance de ces paroles, pratiquons-les avec sincérité et ayons confiance en la miséricorde et en la grande bénédiction d'Allah.
Invocation 7
Traduction de l'invocation en arabe :
(الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا، وَكَفَانَا، وَآوَانَا، فَكَمْ مِمَّنْ لاَ كَافِيَ لَهُ وَلاَ مُؤْوِيَ)
Traduction de l'invocation en français :
Louange à Allah, Celui qui nous a nourris, abreuvés, et a pourvu à nos besoins. Combien de gens n'ont ni de quoi se suffire ni d'abri
Version phonétique :
Al-hamdu lillahi al-lathi at'aamanaa wa saqaanaa, wa kafaanaa, wa aawaanaa, fakam mimman laa kaafiya lahu wa laa mu'wiya
Source :
Mouslim
Explication 7 de l'les invocations du sommeil
Notre invocation commence par "Louange à Allah, Celui qui nous a nourris, abreuvés, et a pourvu à nos besoins". Comme nous le savons, il est recommandé de commencer par louer Allah pour ses innombrables faveurs, comme il est dit dans le Coran : "Dis : ‘C'est par la grâce d'Allah et par Sa miséricorde; voilà de quoi ils devraient se réjouir. C'est bien mieux que tout ce qu'ils amassent.'" (Sourate 10, verset 58)
Dans cette invocation, nous reconnaissons humblement la grâce d'Allah qui a pourvu à nos besoins essentiels tels que la nourriture et l'eau. Ceci est aligné avec le verset coranique disant : "C'est Lui qui a créé pour vous tout ce qui est sur la terre" (Sourate 2, verset 29). Nous remercions donc Allah pour sa générosité et sa miséricorde.
Nous continuons en affirmant "Combien de gens n'ont ni de quoi se suffire ni d'abri". Ici, nous nous rappelons de ceux qui sont moins fortunés que nous. Le Prophète (la paix soit sur lui) a dit : "Regardez ceux qui sont en-dessous de vous et ne regardez pas ceux qui sont au-dessus de vous, car il est plus convenable que vous ne méprisez pas le favori d'Allah" (Rapporté par Muslim). Nous sommes donc appelés à reconnaître la situation des moins privilégiés et à remercier Allah pour ses bienfaits.
À travers cette invocation, nous nous rappelons que tous nos biens viennent d'Allah. C'est une marque de gratitude et de reconnaissance, essentielle pour maintenir une relation étroite avec Allah. C'est également un appel à l'empathie pour ceux qui sont moins fortunés et une exhortation à l'action pour aider ceux qui sont dans le besoin.
En tant que musulman, pratiquez cette invocation avec sincérité et étudiez ses enseignements pour renforcer vos liens avec Allah et avec la communauté. En vivant ainsi, nous contribuons à créer un monde plus responsable et empathique tout en approfondissant notre propre spiritualité.
Invocation 8
Traduction de l'invocation en arabe :
(اللَّهُمَّ عَالِمَ الغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءاً، أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ)
Traduction de l'invocation en français :
, le Connaisseur de l'invisible et du visible, le Créateur des cieux et de la terre, Seigneur de toute chose et de Son royaume. J'atteste qu'il n'y a de divinité digne d'adoration qu'Allah, et je cherche refuge en Toi contre le mal de mon âme, le mal du diable et de son associationnisme, ainsi que contre le fait de faire du mal à moi-même ou de le faire à un croyant
Version phonétique :
Allahumma 'aalima al-ghaybi wa ash-shahaadati, faatira as-samaawaati wa al-ardi, rabbu kulli shay'in wa maleekahu, ash-hadu an laa ilaha illa anta, a'uudhu bika min sharri nafsi, wa min sharri ash-shaytani wa shirkihi, wa an aq-tarifa 'ala nafsi soo'an, aw ajurrahu ila muslimin
Source :
Abu Dawoud /At-Tirmidh
Explication 8 de l'les invocations du sommeil
Comme musulmans, nous abordons cette invocation avec humilité et espoir, car elle consiste à affirmer notre foi et à chercher refuge auprès d'Allah contre toutes les formes de mal. Cette invocation est un rappel pour nous qu'Allah est le Connaisseur de l'invisible et du visible, le Créateur des cieux et de la terre, le Seigneur de toutes choses et de Son royaume.
Lorsque nous disons "il n'y a de divinité digne d'adoration qu'Allah", nous attestons l'unicité d'Allah, ce qui est l'essence de notre foi conformément au Coran dans le livre de l'unicité (112:1) : "Dis : "Il est Allah, Unique". Cette déclaration souligne notre engagement à adorer uniquement Allah et à rejeter toutes les formes d'associationnisme.
La partie où nous cherchons refuge en Allah contre le mal de notre âme est également significative. Comme le prophète Muhammad (paix et bénédictions sur lui) a dit: "En vérité, l'âme incite au mal", sauf celles sur lesquelles mon Seigneur fait Miséricorde. Cela est noté dans le Coran (12:53).
De plus, quand nous demandons à Allah de nous protéger du mal du diable et de l'associationnisme, nous nous rappelons l'importance de garder notre foi pure de toute influence négative qui pourrait la contaminer.
Cette invocation nous invite également à éviter de faire du mal à nous-mêmes ou à d'autres croyants. Cela rappelle l'enseignement du prophète Muhammad dans le hadith rapporté par Bukhari et Muslim : "Un musulman est celui qui évite de nuire aux musulmans avec sa langue et sa main".
En pratiquant constamment cette invocation, nous renforçons notre foi, nous nous purifions des influences négatives et nous promouvons une culture d'amour et de respect mutuels parmi nous.
Puisse Allah nous guider sur le droit chemin et nous aider à rester fermes dans notre foi. Ameen.
Invocation 9
Traduction de l'invocation en arabe :
(يَقْرَأُ {الم} تَنْزِيلَ السَّجْدَةِ، وَتَبَارَكَ الَّذي بِيَدِهِ الْمُلْكُ)
Traduction de l'invocation en français :
Il récite {Alif Lam Mim}: la révélation de la prosternation, et béni soit Celui dans la main de Qui est la royauté
Version phonétique :
Yaqra'u {Alif Lam Mim}: tanzeel as-sajda, wa tabaarakal-ladhee biyadihi al-mulk
Source :
At-Tirmidh /Nasa'i
Explication 9 de l'les invocations du sommeil
Comme nous le savons tous, l'invocation islamique est une forme essentielle de notre adoration à Allah. L'invocation que vous avez mentionnée, {Alif Lam Mim}: la révélation de la prosternation, et béni soit Celui dans la main de Qui est la royauté, est riche en signification et en enseignements profonds en tant que musulmans.
"Alif Lam Mim" est mentionné dans différentes sourates du Coran comme Al-Baqarah (2:1), Al 'Imran (3:1), et Al 'Ankabut (29:1). Ces lettres, connues sous le nom de Muqatta'at, sont parmi les mystères du Coran que seul Allah connaît. En tant que musulmans, nous acceptons et embrassons ce fait avec confiance et foi.
La "révélation de la prosternation" renvoie à la pratique d’accomplir une prosternation, ou Sujud, lorsqu'un verset de prosternation est récité ou entendu dans le Coran. Cette pratique a été prescrite par le Prophète Mohamed (paix soit sur lui) comme il est indiqué dans le Hadith rapporté par Abou Dawood, 1410 : "Lorsque le fils d'Adam récite le Verset de la Prosternation, il doit alors se prosterner."
Quand nous disons "béni soit Celui dans la main de Qui est la royauté", cela symbolise notre reconnaissance et notre gratitude envers Allah. Cette phrase est tirée du Coran, Sourate 67:1 (Al-Mulk: 1), qui dit: "béni soit Celui dans la main de Qui est la royauté, et Il est Omnipotent".
Chaque lueur de nos vies en tant que musulmans est guidée par ces versets du Coran. En les comprenant et en les appliquant, nous nous alignons plus étroitement avec l'enseignement du Prophète Mohammed (paix soit sur lui) et vivons des vies plus enrichies spirituellement. Continuons toujours à rechercher la guidance d'Allah et à pratiquer ces enseignements dans notre vie quotidienne.
Invocation 10
Traduction de l'invocation en arabe :
(اللَّهُمَّ (٣) أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ)
Traduction de l'invocation en français :
Ô Allah, j'ai soumis mon âme à Toi, j'ai confié mon affaire à Toi, j'ai tourné mon visage vers Toi, j'ai cherché refuge en Toi, désir et crainte de Toi. Il n'y a de refuge ni de protection contre Toi en dehors de Toi. J'ai foi en Ton Livre que Tu as descendu et en Ton Prophète que Tu as envoyé
Version phonétique :
Allahumma, aslamtu nafsi ilayka, wafawwadtu amri ilayka, wajjahtu wajhi ilayka, waalja'tu thahri ilayka, raghbatan warahbatan ilayka, la malja'a wala manja minnaka illa ilayka. Aamantu bikitabika allathee anzalta, wa bina bi nabiyyika allathee arsalta
Source :
Al Boukhari /Mouslim
Explication 10 de l'les invocations du sommeil
Cette invocation puissante et profonde résonne avec de nombreux versets du Coran et des hadiths de notre bien-aimé prophète Mohammed (que la paix et la bénédiction soient sur lui). Elle souligne la soumission à Allah, l'attachement pour sa religion, le détachement de tout autre que Lui, l'abandon total à Sa volonté, la crainte et le désir de Sa récompense.
"Ô Allah, j'ai soumis mon âme à Toi" est un résumé du principe islamique de Tawhid, l'unicité absolue d'Allah, comme s'exprime en Sourate Al-Ikhlas (112:1-4). Soumettre notre âme à Allah signifie un total abandon à Sa volonté, confiant chaque aspect de notre vie à Sa sagesse et à Son amour infinis.
"J'ai confié mon affaire à Toi" s'aligne avec le verset du Coran dans la Sourate Al-A'raf (7:89): "Nous avons mis notre confiance en Allah..." Cette partie de l'invocation cultive l'état d'esprit de confiance en Dieu et d'abandon de notre besoin de contrôle.
"J'ai tourné mon visage vers Toi, j'ai cherché refuge en Toi, désir et crainte de Toi" résonne avec Sourate Al-Baqarah (2:186) "Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi, alors Je suis tout proche..." Cela signifie chercher Sa guidance, chercher protection en Sa présence, et garder l'espoir en Sa miséricorde tout en craignant Son châtiment.
"Il n'y a de refuge ni de protection contre Toi en dehors de Toi" est un écho de Sourate Al-Anfal (8:61) "...Allah est celui dont on demande de repousser le mal. En vérité, Allah n'aime pas les transgresseurs." Ce qui signifie reconnaître qu'Allah est notre ultime refuge et protection contre tous les maux.
"J'ai foi en Ton Livre que Tu as descendu et en Ton Prophète que Tu as envoyé" correspond aux affirmations de foi centrales de l'Islam. Cela s'aligne avec la Sourate al-Baqarah (2:285) qui dit "Le messager a cru à ce qui lui a été descendu de son Seigneur, ainsi que les croyants..." Cette partie de l'invocation est une déclaration de notre foi en Allah, en Son livre, et en Son messager.
En tant que musulmans, nous encourageons tous à utiliser cette invocation pour renforcer notre foi, notre confiance en Dieu et notre dévotion à sa volonté. C'est une route vers la paix intérieure, la guidance divine et une vie spirituelle épanouie.