Section Title

Report Abuse

Invocation du matin et du soir

Invocation du matin et du soir

Ces invocations sont récitées pour invocation du matin et du soir.

Invocation 1

Traduction de l'invocation en arabe :

الْحَمْدُ لِلَّهِ وَحْدَهُ، وَالصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَى مَنْ لاَ نَبِيَّ بَعْدَهُ

Traduction de l'invocation en français :

La louange est à Allah seul, et que la prière et la paix soient sur celui qui n'a pas de prophète après lui

Version phonétique :

Al-ḥamdu li-llāhi waḥdahu, waṣ-ṣalātu waṣ-ṣalāmu 'alā man lā nabiyya ba'dahu

Source :

Abu Dawoud

Explication 1 de l'invocation du matin et du soir

En tant que croyants, nous comprenons l'importance de la louange et de la reconnaissance. Dans le Saint Coran, cela est clairement exprimé. Allah dit: "Et si vous comptez les bienfaits d'Allah, vous ne saurez pas les dénombrer. Car Allah est Pardonneur, et Miséricordieux" (Sourate 16:18). En disant "La louange est à Allah seul", nous reconnaissons que tout bien vient de Lui et que nous Lui devons gratitude et reconnaissance.

En envoyant "la prière et la paix" sur le prophète Muhammad (Que la paix soit sur lui), nous suivons une pratique enseignée par le prophète lui-même. Selon un hadith rapporté par Abu Hurairah et enregistré par al-Bukhari et Muslim, le Prophète a dit: "Quiconque invoque des bénédictions sur moi une fois, Allah priera sur lui dix fois."

Cette invocation exprime notre amour et notre respect pour le prophète Muhammad (Que la paix soit sur lui), à qui nous devons l'islam et la guidance d'Allah. Nous reconnaissons également qu'il est le dernier des prophètes, comme l'indique le verset du Coran: "Muhammad n'est pas le père de l'un de vous, mais il est le messager d'Allah et le dernier des prophètes. Et Allah est toujours Omniscient" (Sourate 33:40).

Par conséquent, en tant que musulmans, nous devons perpétuer cette invocation pleine de benedictions et encourager tous ceux qui l'entendent à la répéter, comme le Prophète Muhammad (Que la paix soit sur lui) nous l'a enseigné. C'est une façon simple mais profonde d'exprimer notre gratitude à Allah et de garder vivante la mémoire du Prophète, tout en renforçant notre foi et notre spiritualité.

En tant qu'adorateurs d'Allah, nous continuons à prier, à espérer et à chercher Son aide, tout en nous rappelant constamment de Sa grandeur et en suivant l'enseignement du Prophète Muhammad (Que la paix soit sur lui). Cela nous aidera, incha Allah, à atteindre une vie spirituellement enrichissante.


Invocation 2

Traduction de l'invocation en arabe :

(أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ (١)، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذَا الْيَوْمِ وَخَيرَ مَا بَعْدَهُ (٢)، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذَا الْيَوْمِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ)

Traduction de l'invocation en français :

Nous sommes parvenus au matin, et le royaume appartient à Allah. Louange à Allah, il n'y a de divinité que Lui, sans associé. À Lui le royaume et à Lui la louange, et Il est capable de toute chose. Ô Seigneur, je Te demande le meilleur de ce jour et le meilleur qui vient après lui. Et je cherche refuge en Toi contre le mal de ce jour et le mal qui vient après. Ô Seigneur, je cherche refuge en Toi contre la paresse et les maux de la vieillesse. Ô Seigneur, je cherche refuge en Toi contre le châtiment de l'Enfer et le châtiment de la tombe

Version phonétique :

Asbaḥnā wa-aṣbaḥa l-mulku li-llāh. Wa-l-ḥamdu li-llāh, lā ilāha illā-llāhu waḥdahu lā sharīka lahu, lahu l-mulku wa-l-ḥamdu wa-huwa 'alā kulli shay'in qadīr. Rabbi as'aluka khayra mā fī hādhā l-yawmi wa-khayra mā ba'dahu. Wa-a'ūdhu bika min sharri mā fī hādhā l-yawmi wa-sharri mā ba'dahu. Rabbi a'ūdhu bika mina l-kasali wa-sū'i l-kibar. Rabbi a'ūdhu bika min 'adhābin fī n-nāri wa-'adhābin fī l-qabri

Source :

Mouslim

Explication 2 de l'invocation du matin et du soir

En tant que musulmans, nous reconnaissons, apprécions et cherchons à implanter les enseignements de notre noble prophète dans notre vie quotidienne. L'invocation que nous avons mentionnée ici est une illustration parfaite de la façon dont il nous a guidés vers la voie de l'adoration et de l'humilité devant Allah.

L'invocation commence par une affirmation de la puissance et de la gloire d'Allah: "Nous sommes parvenus au matin, et le royaume appartient à Allah. Louange à Allah, il n'y a de divinité que Lui, sans associé. À Lui le royaume et à Lui la louange, et Il est capable de toute chose." Ceci reflète un verset coranique disant, "C’est à Allah qu’appartient la souveraineté des cieux et de la terre; Allah est capable de toute chose." (Coran 3:189).

L'invocation progresse avec une requête pour le bien, non seulement pour la journée présente mais aussi pour les jours à venir. On peut rapprocher ceci des enseignements de notre Prophète (Paix soit sur lui) qui a dit dans un hadith rapporté par Muslim: "Quiconque, au début de la journée, est en sécurité chez lui, en bonne santé dans son corps, possède de quoi se nourrir pour sa journée, c'est comme s'il possédait le monde entier." (Hadith 1039)

La troisième partie de l'invocation demande protection contre le mal, tant présent que futur. C'est un rappel constant que nous, en tant que musulmans, recherchons activement la guidance d'Allah pour nous éloigner du mal. On peut relier ceci à un verset du Coran, indiquant que seul Dieu peut protéger contre les maux manifestes et invisibles (Coran 113:1-5).

Enfin, l'invocation se conclut en cherchant refuge contre la paresse, les maux de la vieillesse, et enfin, le châtiment de l'Enfer et de la tombe. Ceci s'aligne avec un hadith du Prophète (Paix soit sur lui), rapporté par Bukhari et Muslim, où il cherche refuge contre plusieurs maux, y compris les tourments de la tombe (Hadith 6369).

En tant que musulmans, nous sommes encouragés à comprendre et à pratiquer ces enseignements pour une vie spirituellement enrichissante. Ces invocations nous rappellent la grandeur d'Allah, notre besoin constant de Sa guidance, et notre désir de protection contre tout mal. Elles témoignent de la beauté et de la profondeur de l'Islam, qui cherche toujours à orienter ses adeptes vers une vie de piété, de gratitude et de conscience divine.


Invocation 3

Traduction de l'invocation en arabe :

(اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا (٢)، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ وَإِلَيْكَ النُّشُورُ)

Traduction de l'invocation en français :

Ô Allah, c'est par Toi que nous avons atteint le matin, par Toi que nous avons atteint le soir, par Toi que nous vivons, et par Toi que nous mourrons, et c'est vers Toi que nous serons ressuscités

Version phonétique :

Allāhumma bika aṣbaḥnā, wa-bika amsaynā, wa-bika naḥyā, wa-bika namūtu, wa-'ilayka n-nushūr

Source :

At-Tirmidh

Explication 3 de l'invocation du matin et du soir

"Ô Allah, c'est par Toi que nous avons atteint le matin, par Toi que nous avons atteint le soir, par Toi que nous vivons, et par Toi que nous mourrons, et c'est vers Toi que nous serons ressuscités" est une invocation puissante, enseignée par notre bien-aimé Prophète et imprégnée de valeurs islamiques profondes et de la reconnaissance de la grâce d'Allah.

Tout d'abord, en tant que musulmans, nous reconnaissons que chaque moment de notre vie est une bénédiction d'Allah, que ce soit le matin ou le soir. C'est une manifestation de la parole d'Allah dans le Coran : "Et si vous comptiez les bienfaits d'Allah, vous ne sauriez les dénombrer." (Sourate 16, verset 18).

En outre, lorsque nous disons "par Toi que nous vivons", nous réaffirmons notre foi en Allah en tant que source de toute vie, comme il est dit dans le Coran : "C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort, et c'est vers Lui que vous serez ramenés." (Sourate 10, verset 56).

Quant à "et par Toi que nous mourrons", c'est une reconnaissance profonde que notre retour final est vers Allah. Ceci est en parfait alignement avec le verset coranique : "Tout le monde goûtera la mort. Et nous vous éprouverons assurément par le mal et par le bien comme une tentation. Puis c'est à Nous que vous serez ramenés." (Sourate 21, verset 35).

Enfin, "et c'est vers Toi que nous serons ressuscités", reflète notre croyance indéfectible en la vie après la mort, comme l'indique le verset coranique : "Et crois en ce qui a été révélé en confirmation de ce qui est avec toi, et ne sois pas le premier à le renier. Et ne troque pas Mes révélations contre un vil prix, et c'est Moi que tu dois craindre." (Sourate 2, verset 41).

En tant que musulmans, nous sommes encouragés à pratiquer cette invocation régulièrement, l'incorporant dans notre routine quotidienne, afin de constamment ressentir et exprimer notre gratitude envers Allah pour Sa bonté infinie. Que cette invocation nous serve d'orientation pour mener une vie spirituellement épanouie, en restant toujours conscients de la miséricorde et de la grâce d'Allah.


Invocation 4

Traduction de l'invocation en arabe :

(اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ (٤) لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنوبَ إِلاَّ أَنْتَ)

Traduction de l'invocation en français :

Ô Allah, Tu es mon Seigneur, il n'y a de divinité que Toi. Tu m'as créé et je suis Ton serviteur. Je tiens fermement ma promesse envers Toi, autant que je le peux. Je me réfugie en Toi contre le mal que j'ai fait. Je reconnais Ta grâce envers moi et je reconnais mes péchés. Pardonne-moi, car nul autre que Toi ne pardonne les péchés.

Version phonétique :

Allāhumma, anta rabbī, lā ilāha illā anta, khalaqtanī wa-anā 'abduka, wa-anā 'alā 'ahdika wa-wa'dika mā istaṭa'tu. A'ūthu bika min sharri mā ṣana'tu, abū'u laka bini'matika 'alayya, wa-abū'u bithanbī, faghfir lī, fa-innahu lā yaḡfiruẗ-ḏ-ḏunūba illā anta

Source :

Al Boukhari

Explication 4 de l'invocation du matin et du soir

Comme nous le savons tous, l'Islam nous guide à reconnaître la grandeur de notre Créateur, Allah. De tous les enseignements islamiques, cette invocation, en particulier, résonne profondément dans nos cœurs. Elle résume non seulement notre foi, mais aussi notre relation avec notre Créateur, une relation de dépendance, de respect et de pouvoir.

Cette invocation commence par "Ô Allah, Tu es mon Seigneur, il n'y a de divinité que Toi." une affirmation forte de notre Tawhid, l'unicité divine, qui résonne avec le verset coranique : "C'est Lui Dieu, l'Unique, Dieu, le solide. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus. Et nul n'est égal à lui.", Sourate Al-Ikhlas [112:1-4].

Suit une déclaration "Tu m'as créé et je suis Ton serviteur", qui exprime notre reconnaissance à Allah qui nous a donné la vie et notre engagement à Le servir, conformément à la sourate Al-Baqarah [2:156] : "Nous sommes à Allah et c'est à Lui que nous retournerons.

"Je tiens fermement ma promesse envers Toi, autant que je le peux," a un parallèle au Hadith de Bukhari (n° 6202), où le prophète Muhammad (Paix soit sur lui) a dit: "Le tout-Miséricordieux accepte les excusations et pardonne les failles; faire ce que vous pouvez faire de bon, car Allah n'a pas cessé d'accueillir l'excuse de son serviteur ni de lui accorder du pardon."

La suite, "Je me réfugie en Toi contre le mal que j'ai fait.", reflète le verset du Coran dans Al-A'raf [7: 23]: "Seigneur! Nous avons fait du tort à nous-mêmes. Si Tu ne nous pardonnes pas et ne nous fais pas miséricorde, nous serons très certainement du nombre des perdants".

Par l'admission, "Je reconnais Ta grâce envers moi et je reconnais mes péchés," nous rappelons la reconnaissance de nos erreurs, conformément au verset du Coran: "Et si vous comptez les bienfaits d’Allah, vous ne saurez pas les dénombrer", Sourate Ibrahim [14:34] et nous demandons pardon à Allah, comme le prophète (Paix soit sur lui) l’a enseigné dans un hadith rapporté par al-Bukhari (n° 6309) : "Ô gens, repentez-vous à Allah et demandez-lui pardon, car je me repens cent fois par jour".

Enfin, la conclusion "Pardonne-moi, car nul autre que Toi ne pardonne les péchés," rappelle le verset du Coran: "Et qui peut pardonner les péchés sinon Allah ?" [3:135] et le hadith de Ibn Majah (n° 4251) : "Allah tend Sa main la nuit pour accepter le repentir du pêcheur du jour, et Il tend Sa main le jour pour accepter le repentir du pêcheur de la nuit, jusqu'à ce que le soleil se lève de l'ouest".

Cette invocation offre donc une réflexion constante et nous rappelle l'importance de rester proches de notre Créateur, de Le remercier pour Ses bienfaits, et d'implorer son pardon pour nos péchés. Que nous puissions tous mettre ces précieux enseignements en pratique afin de mener une vie spirituellement épanouie.


Invocation 5

Traduction de l'invocation en arabe :

(اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ (٢) أُشْهِدُكَ، وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَمَلاَئِكَتِكَ، وَجَمِيعَ خَلْقِكَ، أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ، وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ)) (أربعَ مَرَّاتٍ)

Traduction de l'invocation en français :

Ô Allah, je témoigne en ce matin, devant Toi, devant ceux qui portent Ton Trône, devant Tes anges et devant toute Ta création, que Tu es Allah, nul autre que Toi n'est digne d'adoration, Tu es unique, sans associé, et que Muhammad est Ton serviteur et Ton messager

Version phonétique :

Allāhumma, innī aṣbaḥtu, ush-hiduka, wa-ush-hidu ḥamalata 'arshika, wa-malā'ikatika, wa-jamī'a khalkika, annaka anta l-lahu lā ilāha illā anta waḥdaka lā sharīka laka, wa-anna Muḥammadan 'abduka wa-rasūluka." (Cette invocation doit être récitée quatre fois.)

Source :

Abu Dawoud/ Al Boukhari/ Nasa'i/ Ibn Al Sunni

Explication 5 de l'invocation du matin et du soir

En tant que musulmans, nous portons souvent cette invocation déclarée par le Prophète Muhammad (que la paix soit sur lui). C'est une proclamation de notre foi qui renforce notre relation avec Allah. Voici l'invocation : "Ô Allah, je témoigne en ce matin, devant Toi, devant ceux qui portent Ton Trône, devant Tes anges et devant toute Ta création, que Tu es Allah, nul autre que Toi n'est digne d'adoration, Tu es unique, sans associé, et que Muhammad est Ton serviteur et Ton messager."

Notre foi en Allah est la base de notre existence. Selon le Coran (2:163), "Votre Dieu est un Dieu unique. Il n'y a d'autre dieu que Lui, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux." Par cette invocation, nous confirmons cette croyance en disant qu'Allah est le seul qui mérite notre adoration.

L'invocation mentionne également "ceux qui portent Ton Trône" se référant aux anges. Allah nous dit dans le Coran (40:7) "Ceux [les anges] qui portent le Trône et ceux qui l'entourent glorifient par des louanges leur Seigneur, croient en Lui..." Nous honorons les anges et nous nous unissons à eux dans l’adoration et la glorification d’Allah.

Quant à déclarer que Muhammad est Son serviteur et Son messager, c'est une affirmation de notre foi en l'islam, car le cœur de la Shahada (la déclaration de foi) dit : "Il n'y a pas de Dieu sauf Allah, et Muhammad est Son serviteur et Son messager." Cela peut être trouvé dans plusieurs hadiths, dont une version se trouve dans Sahih Bukhari (Volume 1, Livre 2, Numéro 7).

En récitant cette invocation, nous renforçons notre foi et notre connection avec Allah. C'est un rappel que nous nous soumettons à Sa volonté et à Son plan. À mesure que nous développons une meilleure compréhension de notre dévotion à Allah, de Sa création et de Son message à travers le Prophète Muhammad (que la paix soit sur lui), nous ne pouvons qu'augmenter notre amour et notre dévotion envers Lui.

C’est un acte d'adoration qui rapproche les cœurs de la présence d’Allah, un rappel constant de l'unicité de notre Créateur et du rôle du prophète Muhammad (la paix soit sur lui) en tant qu'envoyé de Dieu.

Rappelons-nous du privilège que nous avons d'être des serviteurs d'Allah et de la bénédiction de suivre le chemin tracé par le Prophète Muhammad (que la paix soit sur lui). Que chaque récitation de cette invocation soit une occasion d'approfondir notre foi et de vivre une vie pleine de spiritualité et de dévotion.


Invocation 6

Traduction de l'invocation en arabe :

(اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي (١) مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ فَمِنْكَ وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ)

Traduction de l'invocation en français :

Ô Allah, tout bien qui m'atteint, ou qui atteint l'un de Tes serviteurs, vient de Toi seul, sans associé, à Toi seul revient la louange et la reconnaissance

Version phonétique :

Allāhumma mā aṣbaḥa bī min ni'matin aw bi-aḥadin min khalkika faminka waḥdaka lā sharīka laka, falaka l-ḥamdu wa-laka sh-shukr

Source :

Abu Dawoud/ Nasa'i/ Ibn Al Sunni/ Ibn Hibban

Explication 6 de l'invocation du matin et du soir

En tant que musulmans, nous croyons pleinement dans la puissance et la miséricorde d'Allah. Cette profonde invocation rappelle l'importance de cette croyance : «Ô Allah, tout bien qui m'atteint, ou qui atteint l'un de Tes serviteurs, vient de Toi seul, sans associé, à Toi seul revient la louange et la reconnaissance».

Tout d'abord, nous reconnaissons dans cette invocation l'unicité d'Allah (Tawhid), ce qui est le fondement de notre foi, reflété dans un verset du Coran, "Dis : "Il est Allah, Seul" (Coran 112:1).

Ensuite, cette invocation exprime notre conviction que tout bien qui nous arrive est un don d'Allah. Un enseignement directement lié à un verset du Coran : "Et tout bien qui t’atteint, vient d’Allah" (Coran 4:79). Il en résulte que nous devons toujours remettre nos réussites, joies, facilités, et bienfaits à Allah, Le reconnaître comme la Source ultime de tout bien.

En outre, nous nous assurons de rappeler par cette invocation que la louange revient uniquement à Allah. C'est une vérité ancrée dans le Coran où il est dit: "À Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. À Allah seuls reviennent toutes les décisions" (Coran 3:109).

Cette invocation, en plus de ses puissantes affirmations théologiques, offre aussi un encouragement à la pratique dans notre vie quotidienne. Elle nous appelle à l’humilité, en reconnaissant que toute nos réussites viennent d’Allah. Elle incite également à la gratitude, nous invitant à louer et à remercier Allah pour tout ce qu’Il nous donne.

En tant que musulmans, nous encouragerions tout un chacun à méditer et à pratiquer cette invocation. Les miracles se présentent quand nous vivons en pleine reconnaissance de l'unicité d'Allah et de Sa générosité infinie. Que chaque jour soit une nouvelle opportunité pour nous de dire: «Ô Allah, tout bien qui m'atteint, ou qui atteint l'un de Tes serviteurs, vient de Toi seul, sans associé, à Toi seul revient la louange et la reconnaissance».


Invocation 7

Traduction de l'invocation en arabe :

(اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ، وَالفَقْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ)) (ثلاثَ مرَّاتٍ)

Traduction de l'invocation en français :

Ô Allah, accorde-moi la santé dans mon corps, la santé dans mon ouïe, la santé dans ma vision. Il n'y a de divinité que Toi. Ô Allah, je cherche refuge en Toi contre la mécréance, la pauvreté, et je cherche refuge en Toi contre le châtiment de la tombe. Il n'y a de divinité que Toi

Version phonétique :

Allāhumma ʿāfinī fī badanī, allāhumma ʿāfinī fī samʿī, allāhumma ʿāfinī fī baṣarī. Lā ilāha illā anta. Allāhumma innī aʿūdhu bika min al-kufr, wa-l-faqr, wa-aʿūdhu bika min ʿadhābi al-qabr. Lā ilāha illā anta

Source :

Abu Dawoud/ ahmed/ Nasa'i/ Ibn Al Sunni/Al Boukhari

Explication 7 de l'invocation du matin et du soir

En tant que musulmans, nos prières et invocations sont un haut lieu de communication avec notre Créateur. La pratique de l'invocation, "Ô Allah, accorde-moi la santé dans mon corps, la santé dans mon ouïe, la santé dans ma vision. Il n'y a de divinité que Toi. Ô Allah, je cherche refuge en Toi contre la mécréance, la pauvreté, et je cherche refuge en Toi contre le châtiment de la tombe. Il n'y a de divinité que Toi" est un modèle pour nous, recherché dans les enseignements du Prophète (Paix et bénédiction soient sur lui).

Cette invocation, plein de signification et d'imploration, commence par une supplication pour la santé, qui est considérée comme l'un des plus grands dons d'Allah. Selon un hadith rapporté par Al-Bukhari, le Prophète a dit: "Il y a deux faveurs que beaucoup de gens gaspillent : la santé et le temps libre" (Al-Bukhari, livre 76, hadith 421).

L'invocation continue en cherchant refuge contre la mécréance et la pauvreté. Le Coran dit : "Ô Muhammad! Dis : « O mon Seigneur, préserves-nous du châtiment de l'Enfer. Ce châtiment est une souffrance terrifiante » " (Coran, 25: 65-66). Cette invocation reprend cet ordre divin et implore la protection d'Allah contre la pauvreté qui peut nous éloigner de l'obéissance et de la mécréance.

Enfin, l'invocation se termine en demandant à être protégée contre les punitions de la tombe. Selon le hadith du Prophète rapporté par At-Tirmidhi : "Quand un homme meurt, ses actions prennent fin, sauf trois cas : une aumône continue, une connaissance utile ou un enfant vertueux qui prie pour lui" (At-Tirmidhi, livre 12, hadith 70).

En répétant, "Il n'y a de divinité que Toi", nous soulignons l'unité d'Allah, conformément à la foi monothéiste.

Cette invocation est un cadeau à tous les musulmans pour chercher refuge et soutien divin. Alors, faisons en une pratique quotidienne, en cherchant toujours la grâce, la bénédiction et la protection d'Allah. Il est le tout-puissant, le miséricordieux, le seul écoutant et répondant à nos invocations.


Invocation 8

Traduction de l'invocation en arabe :

(حَسْبِيَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيهِ تَوَكَّلتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ)) (سَبْعَ مَرّاتٍ)

Traduction de l'invocation en français :

Allah me suffit. Il n'y a de divinité que Lui. En Lui j'ai mis ma confiance, et Il est le Seigneur du Trône immense ( sept fois)

Version phonétique :

Ḥasbiya Allah, lā ilāha illā huwa. ʿAlayhi tawakkaltu, wa huwa rabbu al-ʿarshi al-ʿaẓīm

Source :

Ibn Al Sunni/Abou Dawoud

Explication 8 de l'invocation du matin et du soir

Comme musulmans, nous nous référons fréquemment à certaines invocations ou du'as qui nous sont enseignées par le Prophète Muhammad (paix et bénédictions soient sur lui). Une telle invocation est « Allah me suffit. Il n'y a de divinité que Lui. En Lui j'ai mis ma confiance, et Il est le Seigneur du Trône immense ». En récitant cette invocation sept fois, nous cherchons protection, soutien et guidance auprès d'Allah seul, renforçant notre Tawakkul (confiance en Allah).

Abu Dawood a rapporté ce hadith du Prophète Muhammad (paix et bénédictions soient sur lui) : "Celui qui dit 'Allah me suffit, il n'y a de divinité que lui, en lui j'ai mis ma confiance et il est le Seigneur du Trône immense' sept fois, Allah lui suffira en ce qui concerne les préoccupations de ce monde et de l'au-delà." (Abu Dawood, 5072)

Par "Allah me suffit," nous nous rappelons que Allah est Sufficient pour nous. Cette vérité est répétée dans le Coran, où il est dit : "Allah est le Wali (Protecteur ou Gardien) de ceux qui ont cru. Il les fait sortir des ténèbres à la lumière" (Coran, 2:257).

Par "Il n'y a de divinité que Lui," nous réaffirmons notre foi en Tawhid, l'unicité de Allah. Comme il est mentionné dans le Coran : "Il n'y a de divinité digne d'être adorée que Lui, le Créateur de tout" (Coran, 6:102).

"En Lui j'ai mis ma confiance," souligne notre foi inébranlable en Allah, comme le révéle le Coran : "Seigneur! En Toi nous avons mis notre confiance, à Toi nous sommes revenus repentant et c'est à Toi que se fera le retour" (Coran, 60:4).

Enfin, "et Il est le Seigneur du Trône immense" nous rappelle l'omnipotence de Allah. Le verset coranique pertinent est : "Le tout Miséricordieux S'est établi sur le Trône" (Coran, 20:5).

En tant que musulmans, nous devrions réciter cette invocation avec foi et confiance, dans le but d'obtenir un soutien divin dans nos vies, aussi bien s'agissant des affaires mondaines que spirituelles. Cette pratique renforce notre connection avec Allah, et attire Sa baraka (bénédiction) sur nous. Cette simple invocation condense toute une philosophie de vie, à savoir la confiance, le monotheisme, et la reconnaissance de la puissance divine d'Allah.


Invocation 9

Traduction de l'invocation en arabe :

(اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ: فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَأَهْلِي، وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَينِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي)

Traduction de l'invocation en français :

Ô Allah, je Te demande le pardon et la protection dans ce monde et dans l'au-delà. Ô Allah, je Te demande le pardon et la protection pour ma religion, ma vie, ma famille et ma richesse. Ô Allah, cache mes défauts, apaise mes peurs. Ô Allah, protège-moi de devant, de derrière, de ma droite, de ma gauche et d'au-dessus. Je cherche refuge en Ta grandeur contre le danger qui vient d'en-dessous

Version phonétique :

Allahumma inni as'aluka al-'afwa wal-'afiya fi ad-dunya wal-akhirah. Allahumma inni as'aluka al-'afwa wal-'afiya fi deeni wa dunyaaya wa ahli wa maali. Allahumma istur 'awraati, wa amin raw'aati. Allahumma ihfazni min bayni yadayya, wa min khalfi, wa 'an yameeni, wa 'an shimaali, wa min fawqi. Wa a'oothu bia'thamatika an ughtala min tahti

Source :

Abou Dawoud/ Ibn Majah

Explication 9 de l'invocation du matin et du soir

En tant que musulmans, notre foi profonde nous guide à demander constamment le pardon et la protection d'Allah, tant dans ce monde que dans l'au-delà. Cette invocation, riche de signification, trouve son fondement dans de nombreux enseignements du Prophète, ainsi que dans le Coran.

Lorsque nous demandons à Allah le pardon pour notre religion, notre vie, notre famille, et notre richesse, cela rappelle le verset du Coran suivant : "Et tournez-vous tous vers Allah, Ô croyants, afin que vous réussissiez." (Coran, 24:31). Cette demande signifie que nous cherchons à rectifier et à purifier tous les aspects de notre vie à travers le repentir, pour nous rapprocher d'Allah.

Lorsque nous demandons à Allah sa protection, en particulier concernant nos défauts, nos peurs et notre sécurité, cela ressemble à l'enseignement du Prophète qui nous exhorte à chercher refuge auprès d'Allah contre les maux que nous craignons. Un hadith de Sahih Al-Bukhary (authentifié par Boukhari) y fait référence, où le Prophète (paix et bénédictions sur lui) dit: "Dis: Je cherche refuge auprès du Seigneur des hommes." (Sahih al-Bukhary, n° 6317).

Enfin, la demande pour la protection d'Allah de tous les côtés et à l'abri des dangers qui peuvent surgir, renvoie à un verset du coran qui se lit comme suit : "Il est le premier et le dernier, l'apparent et le caché et Il est Omniscient."(Coran, 57:3). Cela signifie que seule la protection d'Allah est absolue et tout-englobante.

La pratique de cette invocation nous ancre profondément dans la spiritualité islamique, nous rappelant constamment la miséricorde, le pardon et la protection d'Allah. Pour une vie spirituelle épanouie, cette invocation est une boussole guidant nos actions, nos pensées et nos cœurs vers ce qui est favorable à nos yeux et à l'œil d'Allah. Que la paix et les bénédictions d'Allah soient avec nous tous.


Invocation 10

Traduction de l'invocation en arabe :

(اللَّهُمَّ عَالِمَ الغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطانِ وَشَرَكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءاً، أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ)

Traduction de l'invocation en français :

Ô Allah, Connaisseur de l'invisible et du visible, Créateur des cieux et de la terre, Seigneur de tout, et Son Maître, j'atteste qu'il n'y a de divinité digne d'adoration qu'Allah, et je cherche refuge en Toi contre le mal de ma propre âme, contre le mal de Satan et de ses associés, et contre le fait de causer du tort à moi-même ou de le faire à un autre musulman

Version phonétique :

Allahumma, 'Aalim al-ghaybi wash-shahadah, Fātir as-samaawāti wal-ardi, Rabbu kulli shay'in wa-mālikahu, 'Ashhadu an lā ilāha illa Anta, 'A'ūdhu bika min sharri nafsī, wa-min sharri ash-shaytāni wa-sharrikihi, wa-an aqtarifa 'alā nafsī sû'an, aw 'ajurrahu ilā muslim

Source :

At-tirmidh/ Abu Dawoud

Explication 10 de l'invocation du matin et du soir

Ô Allah, Connaisseur de l'invisible et du visible, Créateur des cieux et de la terre, Seigneur de tout, et Son Maître, nous attestons qu'il n'y a de divinité digne d'adoration qu'Allah, et nous cherchons refuge en Toi contre le mal de notre propre âme, contre le mal de Satan et de ses associés, et contre le fait de causer du tort à nous-mêmes ou de le faire à un autre musulman.

Cette invocation islamique contient plusieurs thèmes clés qui sont enseignés par notre bien-aimé prophète Muhammad (paix et bénédictions soient sur lui) et soulignés dans le Saint Coran.

Quand nous disons, "Ô Allah, Connaisseur de l'invisible et du visible", nous reconnaissons et rappelons la totale omniscience d'Allah, comme indiqué dans le Coran: "C'est Lui qui connaît l'Invisible tout comme l’apparent, le Grand, le Très-Haut" (Coran 13:9).

Lorsque nous affirmons que "il n'y a de divinité digne d'adoration qu'Allah", nous réitérons le fondamental du tawhid, l'unicité d'Allah. Cette affirmation centrale de foi est mentionnée tout au long du Coran et est au cœur de l'enseignement du prophète Muhammad, comme l'illustre le célèbre hadith: "Dites: il n'y a pas d'autre dieu qu'Allah et vous réussirez" (Musnad Ahmad, 18497)

En cherchant refuge contre le mal de notre propre âme et de Satan, nous reconnaissant notre vulnérabilité face au péché et la tentation. Le Coran dit: "En vérité l’âme incite au mal..." (Coran 12:53) et "Le Diable est pour l'homme un ennemi déclaré" (Coran 17:53), ceci conformément à l'enseignement du prophète (paix et bénédictions soient sur lui) qui a dit: "Chacun de vous a un Satan en lui " (Sahih Bukhari, 3289).

Enfin, en implorant protection contre le fait de nous nuire ou de nuire à un autre musulman, nous suivons les enseignements du prophète qui a dit, "Un musulman est celui des mains duquel et de la langue duquel les musulmans sont en sécurité." (Sahih Bukhari, 10).

Pratiquer cette invocation nous rappelle les fondements de notre foi, renforce notre dépendance à Allah et nous motive à vivre une vie pieuse en évitant le mal en nous-mêmes et envers les autres. Que nous continuions à chercher refuge en Allah et à aspirer à vivre selon Son chemin.


Invocation 11

Traduction de l'invocation en arabe :

(بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلاَ فِي السّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ)) (ثلاثَ مرَّاتٍ)

Traduction de l'invocation en français :

Au nom d'Allah, Celui dont le nom, lorsqu'il est invoqué, ne cause aucun mal sur terre ni dans les cieux. Il est l'Audient, l'Omniscient

Version phonétique :

Bismillahi alladhi la yadurru ma'a ismihi shay'un fil-ardi wa la fi as-sama'i wa huwa as-sami'u al-'alim

Source :

Abu Dawoud /At-Tirmidh/ Ibn Majah et Ahmed

Explication 11 de l'invocation du matin et du soir

Comme musulmans, nous croyons fermement en la puissance et la profondeur de cette invocation, qui traduit notre confiance en Allah, Le Seul qui détient la puissance ultime à la fois sur terre et dans les cieux.

Chaque mot de cette invocation porte en lui un écho des enseignements sacrés du Coran et des hadiths du Prophète. Quand nous disons "Au nom d'Allah, Celui dont le nom, lorsqu'il est invoqué, ne cause aucun mal sur terre ni dans les cieux", nous sommes rappelés de la pensée coranique qui dit "Et à Allah appartient le royaume des cieux et de la terre, et à Allah est la destination" (Coran, 24:42).

De plus, l'invocation contient la caractérisation de Dieu en tant qu'Audient et Omniscient, ce qui est également fondamentalement ancré dans nos croyances islamiques. Par exemple, Allah nous dit dans le Coran: "Dieu est l’Audient, l’Omniscient" (Coran, 2:137).

Ce rappel de la toute-puissance d'Allah nous incite à aller de l'avant dans notre vie avec la confiance que nous sommes sous Sa protection infaillible et omnisciente. Quand nous faisons cette invocation et rappelons-nous de ses significations, nous renouvelons notre foi en Sa sagesse et Sa bienveillance.

En tant que musulmans, nous sommes encouragés par cette invocation et sa signification à pratiquer davantage les enseignements islamiques pour une vie spirituellement enrichie. En se tournant vers Allah avec une foi ardente et en invoquant Son nom sublime, nous cherchons à construire un lien plus profond avec Lui et à ressentir Son amour et Sa providence dans tous les aspects de notre vie.

Cette invocation est non seulement un outil de renouvellement de la foi, mais aussi un rappel constant de l'immensité de la connaissance divine et de notre dépendance vis-à-vis d'Allah dans chaque instant de notre existence. Par conséquent, elle doit faire partie intégrante de notre routine spirituelle quotidienne, une pratique qui renforcera notre relation avec Allah et enrichira notre expérience de la vie.


Invocation 12

Traduction de l'invocation en arabe :

(رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبَّاً، وَبِالْإِسْلاَمِ دِيناً، وَبِمُحَمَّدٍ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - نَبِيّاً)) (ثلاثَ مرَّاتٍ)

Traduction de l'invocation en français :

J'accepte Allah comme Seigneur, l'islam comme religion et Muhammad - que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui - comme prophète

Version phonétique :

Raḍītu bi-llāhi rabbā, wa-bi-l-islāmi dīnā, wa-bi-Muḥammad - ṣalla llāhu ʿalayhi wa-sallam - nabīyā

Source :

Ahmed/ Nasa'i/ Ibn Al Sunni/ Abou Dawoud

Explication 12 de l'invocation du matin et du soir

Cette invocation que nous pratique, comme musulmans, est une belle affirmation de notre foi, qui résonne profondément avec nos convictions et nos croyances.

En disant "J'accepte Allah comme Seigneur", nous reconnaissons notre créateur, l'origine de tout dans l'univers. Nous nous soumettons volontairement à Sa volonté, en suivant Ses commandements et en nous efforçant de Lui plaire. Cette affirmation est fondamentalement liée à la sourate Al-Fatiha, où il est dit: "C'est Toi que nous adorons, et c'est Toi dont nous implorons le secours. (Coran 1:5)".

Lorsque nous affirmons "l'islam comme religion", nous acceptons la religion parfaite et complète que Dieu a révélée à l'humanité. Ceci est corroboré par la sourate Al-Imran: "Aujourd'hui, J'ai accompli pour vous votre religion et accompli Mon bienfait à votre égard. Et J'ai agréé pour vous l'Islam comme religion. (Coran 3:19)"

Enfin, "Muhammad - que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui - comme prophète", témoigne de notre reconnaissance vis-à-vis de la mission du dernier des prophètes, Muhammad. Il a été envoyé par Dieu pour guider l'humanité vers la vérité et la justice. Nous nous référons ici au verset suivant de la sourate Al-Ahzab : "Muhammad n'est le père d'aucun de vos hommes, mais (il est) le messager d'Allah, et le dernier des prophètes...(Coran 33:40)".

Cette invocation simple mais puissante renforce notre foi et notre engagement envers Allah, l'Islam et le Prophète Muhammad (paix et bénédictions d'Allah soient sur lui). C'est une source d'encouragement pour nous tous, nous incitant à vivre une vie plus spirituelle, remplie de dévotion et de foi ferme. En répétant constamment cette invocation, nous renforçons notre connexion avec nos croyances, rendant notre vie spirituelle plus riche et plus satisfaisante.


Invocation 13

Traduction de l'invocation en arabe :

(يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغيثُ أَصْلِحْ لِي شَأْنِيَ كُلَّهُ وَلاَ تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ)

Traduction de l'invocation en français :

Ô Vivant, ô Subsistant, je implore Ta miséricorde. Rectifie toutes mes affaires et ne me confie pas à moi-même ne serait-ce qu'un instant

Version phonétique :

Yā ḥayyu yā qayyūmu biraḥmatika astaghīthu aṣliḥ lī shā’nīya kullahu wa lā takilnī ilā nafsī ṭarfat 'aynin

Source :

al-Hakim

Explication 13 de l'invocation du matin et du soir

En tant que musulmans, "Ô Vivant, ô Subsistant, j'implore Ta miséricorde. Rectifie toutes mes affaires et ne me confie pas à moi-même ne serait-ce qu'un instant" est un doua (invocation) profond et puissant que nous devrions tous faire quotidiennement.

Pour bien comprendre ce doua, il faut d'abord saisir la sagesse derrière cela. En disant "Ô Vivant, ô Subsistant", nous reconnaissons les noms parfaits et attributs de Dieu: Al-Hayy (Le Vivant) et Al-Qayyum (Le Subsistant). Ces deux noms de Dieu sont cités ensemble dans Ayat Al-Kursi, verset 255 de la sourate Al-Baqarah : "Allah! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même".

Ensuite, nous disons "j'implore Ta miséricorde". Le Coran nous rappelle constamment de la miséricorde infinie de Dieu. Dans Sourate Al-A'raf verset 56 "Ne sème pas la corruption sur la terre après qu'elle ait été mise en ordre. Et invoquez-Le avec crainte et espoir, car la miséricorde d'Allah est proche des bienfaisants".

"Rectifie toutes mes affaires" est une demande de guidance et d'aide divine dans tous les aspects de notre vie. Il s'agit d'une demande globale englobant la vie spirituelle, matérielle et sociale car en tant que musulmans, nous croyons que seul Allah peut nous donner la réussite et la rectitude.

En disant "et ne me confie pas à moi-même ne serait-ce qu'un instant", nous exprimons notre besoin total de Dieu dans chaque instant de notre vie. Nous admettons que sans Sa Guidance, nous sommes perdus. Cela reflète un hadith authentique du prophète Muhammad (paix et bénédictions soient sur lui) rapporté par Al-Tirmidhi: "Ô Dieu, je cherche refuge en Toi contre l'abandon de moi-même à moi-même".

C'est une invocation belle et humble qui reconnaît notre besoin constant de la Miséricorde de Dieu, de Sa Guidance et de Son Soutien. En tant que musulmans, nous sommes encouragés à réciter cette invocation souvent, reconnaissant notre dépendance totale envers Allah. Ainsi, nous parvenons à une vie spirituelle épanouie.


Invocation 14

Traduction de l'invocation en arabe :

(أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (٢)، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذَا الْيَوْمِ (٣):فَتْحَهُ، وَنَصْرَهُ، وَنورَهُ، وَبَرَكَتَهُ، وَهُدَاهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ)

Traduction de l'invocation en français :

Nous sommes le matin, et la souveraineté appartient à Allah, Seigneur de l'univers. Ô Allah, je Te demande le bien de ce jour : sa victoire, son soutien, sa lumière, sa bénédiction, sa guidance, et je cherche refuge en Toi contre le mal qu'il contient et le mal qui vient après lui

Version phonétique :

Asbahna wa asbahal-mulku lillahi rabbil-'alamin. Allahumma inni as'aluka khayra hadha al-yawm: fathahu, nasrahu, nawrahu, barakatahu, hudahu, wa a'udhu bika min sharri ma fihi wa sharri ma ba'dahu

Source :

Abou Dawoud

Explication 14 de l'invocation du matin et du soir

Cette invocation illustre parfaitement la foi profonde et la totale soumission du musulman à Allah, surtout à l’aube d’un nouveau jour. Sans distraction, nous nous préparons pour notre journée en demandant à Allah, Seigneur de l'univers, d'éclairer notre chemin et de nous protéger des maux.

Attribuer la souveraineté à Allah dès le lever reflète un verset du Coran dans lequel Allah dit : "C'est Lui Qui a fait de la nuit un vêtement pour vous, et le sommeil un repos. Et Il a fait du jour un moment pour vous éveiller." (Coran, 25:47). De ce verset, nous comprenons la miséricorde d'Allah qui nous a accordé le repos de nuit et nous a réveillés le matin pour vaquer à nos occupations et Le prier. En commençant notre journée par cette invocation, nous reconnaissons et acceptons cette miséricorde.

Dans notre demande à Allah pour le "bien de ce jour", nous marquons notre confiance absolue en Lui et Son Plan. Cela est également confirmé dans un autre verset du Coran :"Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi, alors Je suis tout proche. Je réponds à l'appel de celui qui Me prie quand il Me prie. Ils doivent donc répondre à Ma demande et croire en Moi, afin qu'ils soient guidés." (Coran, 2:186). Ceci implique que nos demandes et prières ne sont jamais ignorées par Allah. La guidance sollicitée dans notre invocation est le rappel de l'importance de suivre les instructions d'Allah pour une vie spirituellement enrichissante.

Quant à la demande de refuge contre le mal, celle-ci émane directement des enseignements du Prophète Mohammed (paix et bénédictions soient sur lui) qui a dit : "Et cherche refuge auprès d’Allah contre le mal." (Bukhari, Livre 75, Hadith 342). C'est un rappel constant de notre vulnérabilité en tant qu'êtres humains et de la miséricorde infinie d'Allah.

Ainsi, nous tirons une grande leçon de cette invocation simple : notre besoin constant de la miséricorde et du soutien d'Allah, et notre dépendance à Son Plan parfait. Faisons cette invocation chaque matin, pour une journée bénie et productive, remplie de lumière et de guidance divine.


Invocation 15

Traduction de l'invocation en arabe :

(أَصْبَحْنا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلاَمِ (٢)، وَعَلَى كَلِمَةِ الْإِخْلاَصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -، وَعَلَى مِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ، حَنِيفاً مُسْلِماً وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشرِكِينَ)

Traduction de l'invocation en français :

Nous nous réveillons dans l'Islam, sur la parole de la sincérité, sur la religion de notre Prophète Muhammad - que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui -, et sur la voie de notre père Ibrahim, qui était un monothéiste soumis, et il n'était pas parmi les associateurs

Version phonétique :

Asbahna 'ala fitratil-Islam, wa 'ala kalimati al-ikhlas, wa 'ala deeni nabiyina Muhammad - salla Allah 'alayh wa sallam -, wa 'ala millati abina Ibrahim, hanifan musliman wa ma kana mina al-mushrikina

Source :

Ahmed/Ibn Al Sunni

Explication 15 de l'invocation du matin et du soir

Comme nous, musulmans, le savons bien, chaque mot que nous prononçons dans nos invocations a un sens profond et spirituel qui nous rapproche encore plus de notre Créateur. Permettez-nous d'examiner ensemble cette invocation précieuse, bien que courte, qu'est «Nous nous réveillons dans l'Islam, sur la parole de la sincérité, sur la religion de notre Prophète Muhammad - que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui -, et sur la voie de notre père Ibrahim, qui était un monothéiste soumis, et il n'était pas parmi les associateurs».

Quand nous disons "Nous nous réveillons dans l'Islam", nous nous alignons d'emblée sur la vérité transcendante de l'Islam, comme énoncé dans le Coran, Sourate Al-Imran, verset 19 : "La religion, pour Allah, est l'Islam". Nous nous reconnaissons comme faisant partie de cette grande Ummah islamique, unis dans notre foi et notre quête d'une vie spirituelle épanouie.

"Sur la parole de la sincérité" se réfère à notre déclaration de foi, La Shahada, «Il n'y a pas de divinité digne d'être adorée sauf Allah et Muhammad est son messager». C'est une déclaration profonde de sincérité et de dévouement. C'est un rappel constant que toute notre foi et notre conduite dans la vie sont basées sur cette vérité inébranlable.

Ensuite, "sur la religion de notre Prophète Muhammad - que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui -". C'est un rappel de la voie que notre bien-aimé Prophète Muhammad (PBUH) nous a indiquée. Comme mentionné dans le Coran, Sourate Al-Ahzab, verset 21: "En effet, vous avez dans le Messager d'Allah un excellent modèle (à suivre)...".

Enfin, "et sur la voie de notre père Ibrahim, qui était un monothéiste soumis, et il n'était pas parmi les associateurs". Cette phrase nous rappelle le Prophète Ibrahim (AS), dont la dévotion à Allah est énoncée dans Coran, Sourate An-Nahl, verset 123 : "Puis Nous t'avons révélé : 'Suis la religion d'Ibrahim qui était un Hanif (dévoué) et n'était pas du nombre des associateurs".

Alors mes frères et sœurs, réveillons-nous chaque jour en prononçant et en vivant cette invocation. Elle recouvre toute l'essence de notre foi : notre déclaration de foi sincère, notre amour et notre respect pour notre bien-aimé Prophète Muhammad (PBUH), et notre engagement envers l'Islam que le Prophète Ibrahim (AS) a si ardemment défendu.


Invocation 16

Traduction de l'invocation en arabe :

(سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ)) (مائة مرَّةٍ)

Traduction de l'invocation en français :

Gloire à Allah et louange à Lui

Version phonétique :

Subhanallah wa bihamdihi." (Répété cent fois)

Source :

Mouslim

Explication 16 de l'invocation du matin et du soir

"En tant que musulmans, nous répétons souvent l'invocation "Gloire à Allah et louange à Lui". C'est un rappel constant de notre souvenir de Dieu et de notre gratitude envers Lui. S'engager dans le dhikr, ou le souvenir constant de Dieu, est recommandé dans le Coran et par le Prophète.

L'invocation "Gloire à Allah et louange à Lui" est en réalité une partie d'une invocation plus longue qui se lit comme suit: "Gloire à Allah et louange à Lui, Il n'est pas d'autre divinité qu'Allah, et Allah est le plus Grand." (Bukhari, Livre 75, Hadith 414)

Examinons chaque partie de cette invocation pour mieux comprendre sa signification :

"Gloire à Allah" : En disant "Subhan Allah" ou "Gloire à Allah", nous reconnaissons la perfection d'Allah et nous renouvelons notre conviction qu'Il est exempt de tous les défauts et les attributs de l'imperfection. Cela résonne avec le verset coranique qui dit : "Le (véritable) croyant est celui dont le coeur frémit quand Allah est mentionné..." (Surat Al-Anfal 8:2)

"... et louange à Lui" : En prononçant "Alhamdulillah" ou "Louange à Allah", nous exprimons notre gratitude envers Allah pour toutes Ses bontés et Ses bénédictions. Le Coran nous enseigne : "Et si vous comptez les bienfaits d'Allah, vous ne saurez les dénombrer…" (Surat Ibrahim 14:34)

"Il n'est pas d'autre divinité qu'Allah, et Allah est le plus Grand." : C'est le principe fondamental de la foi islamique. En disant "La ilaha illallah, Allahu Akbar", nous réaffirmons notre foi en l'unicité d'Allah et reconnaissons son autorité et sa puissance suprêmes.

En tant que musulmans, cette invocation nous sert de rappel constant de l'excellence de notre Créateur. Elle encourage nos cœurs à rester humbles et à reconnaître la grandeur d'Allah. En la répétant tout au long de la journée, nous gardons notre esprit et notre cœur centrés sur Allah, nous aidant à atteindre une vie spirituelle épanouie.

Ainsi, en tant que communauté de croyants, nous répétons cette invocation pour nous rappeler constamment de notre Créateur, pour nous aider à rester sur le droit chemin et pour renforcer notre foi en Lui. Que notre invocation soit un témoignage de notre amour et de notre crainte envers Allah, et qu'elle illumine notre chemin vers Sa proximité et Sa bénédiction.


Invocation 17

Traduction de l'invocation en arabe :

(لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ)) (عشرَ مرَّات) (١)، أَوْ (مرَّةً واحدةً عندَ الكَسَلِ)

Traduction de l'invocation en français :

Il n'y a de divinité qu'Allah, seul, sans associé. À Lui appartient la souveraineté et à Lui appartient la louange, et Il est capable de toute chose (Répété dix fois), ou (une seule fois lors de la paresse).

Version phonétique :

La ilaha illallah, wahdahu la sharika lahu, lahul-mulk wa lahul-hamd, wa huwa 'ala kulli shay'in qadir

Source :

Abu Dawoud/ Ibn Majah et Ahmed

Explication 17 de l'invocation du matin et du soir

En tant que musulmans, nous comprenons l'importance de l'invocation, reconnue comme une forme de culte. L'invocation "Il n'y a de divinité qu'Allah, seul, sans associé. À Lui appartient la souveraineté et à Lui appartient la louange, et Il est capable de toute chose" est une proclamation de la foi islamique, connue sous le nom de Tawhid.

C'est une affirmation fondamentale de l'unicité d'Allah, qui est un enseignement central de l'islam, comme souligné dans le Coran, Sourate Al-Ikhlas 112:1 "Dis : "Il est Allah, [qui est] Unique"".

L'unicité d'Allah est le cœur de notre credo. Reconnaître et proclamer qu'Allah est le seul à qui appartient la souveraineté, signifie accepter son autorité absolue sur tout l'univers. Ce concept est confirmé dans le Coran, Sourate Al-Furqan 25:2 "C'est à Lui qu'appartient la souveraineté des cieux et de la terre : Il n'a pas d'enfant, Il n'a pas d'associé dans Sa royauté et Il a créé toute chose en lui donnant ses justes proportions".

De plus, accepter et proclamer que la louange n'appartient qu'à Allah signifie qu'en tant que musulmans, nous reconnaissons qu'Allah est la source de toutes les bénédictions. C'est ce que nous trouvons dans le Coran, Sourate Yunus 10:10 "Et la dernière [invocation] de leur appel sera : "Louange à Allah, Seigneur de l'univers!"

Enfin, en affirmant qu'Allah est capable de toutes choses, nous reconnaissons la toute-puissance d'Allah, comme le décrit le Coran, Sourate Al-Baqara 2:20 "Et Allah est Omnipotent".

Le prophète Muhammad (que la paix soit sur lui) a encouragé à dire cette invocation régulièrement et spécialement en période de difficulté, comme mentionné dans le hadith rapporté par Bukhari et Muslim: "Les paroles les plus aimées d'Allah sont: "Il n'y a de divinité qu'Allah, seul, sans associé. À Lui appartient la souveraineté et à Lui appartient la louange, et Il est capable de toute chose".

En bref, le fait de dire cette invocation nous rappelle notre dépendance envers Allah, renforce notre foi en Lui et nous permet d'établir une relation plus étroite avec Lui. C'est un moyen simple mais puissant d'augmenter la spiritualité dans notre routine quotidienne. Faisons un effort pour réciter cette invocation régulièrement et insérons-la dans notre vie quotidienne.


Invocation 18

Traduction de l'invocation en arabe :

(لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ)) (مائةَ مرَّةٍ إذا أصبحَ)

Traduction de l'invocation en français :

Il n'y a de divinité qu'Allah, seul, sans associé. À Lui appartient la souveraineté et à Lui appartient la louange, et Il est capable de toute chose (Répété cent fois le matin)

Version phonétique :

La ilaha illallah, wahdahu la sharika lahu, lahul-mulk wa lahul-hamd, wa huwa 'ala kulli shay'in qadir.

Source :

Al Boukhari /Mouslim

Explication 18 de l'invocation du matin et du soir

En tant que croyants, nous professons souvent "Il n'y a de divinité qu'Allah, seul, sans associé. À Lui appartient la souveraineté et à Lui appartient la louange, et Il est capable de toute chose", surtout en le répétant cent fois le matin. L'essence de cette invocation met en lumière certaines des croyances islamiques les plus fondamentales.

La phrase "Il n'y a de divinité qu'Allah" est en soi la profession de foi (Shahada) que nous, en tant que musulmans, récitons. Ce principe se trouve également explicitement dans le Coran, comme dans le verset 255 de la sourate Al-Baqarah (Sourate 2). Ce verset, souvent appelé le Verset du Trône (Ayat al-Kursi), déclare : "Allah! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même [...]".

Quant à la partie "seul, sans associé", elle souligne le concept fondamental du Tawhid, l'unicité d'Allah. Le Coran confirme cela, comme dans le verset 36 de la sourate An-Nisa (Sourate 4) : "Adorez Allah et ne Lui donnez aucun associé [...]".

À "Lui appartient la souveraineté" rappelle Son autorité suprême et incontestée. Le Coran le mentionne fréquemment, comme dans Al-Furqan (25:2) : "À Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre [...]".

"Lui appartient la louange", désigne que tous les remerciements et louanges reviennent à Allah. Le verset 1 de la sourate Al-Fatiha (Sourate 1) incarne ce sentiment avec les mots : "Louange à Allah, Seigneur des mondes".

Et enfin, "Il est capable de toute chose" reconnaît Sa toute-puissance. Cette affirmation est maintes fois répétée dans le Coran, comme dans Al-Baqarah (2:20) : "Allah a la puissance sur toute chose".

En récitant délibérément cette invocation chaque matin, nous non seulement nous rappelons ces croyances fondamentales, mais nous ancrions également notre journée dans l'humilité, la gratitude et la reconnaissance de la souveraineté et de la capacité d'Allah. Elle aide à canaliser nos efforts et nos actions de la journée en vue de Son agrément, en nous rappelant qu'Il est le seul qui mérite notre adoration, la louange, et que tout se fait selon Sa volonté.

Dans les Hadiths, le prophète Mohammed (paix et bénédictions soient sur lui) nous encourage également à répéter cette invocation. Dans un Hadith référencé par Bukhari (Livre 80, Hadith 98), il est dit : "Celui qui dit : 'Il n'y a pas d'autre dieu qu'Allah seul, sans partenaire, à Lui le royaume, à Lui la louange et Il est capable de toute chose' cent fois par jour aura une récompense équivalent à celle du fait de libérer dix esclaves...".

En conclusion, cette invocation est l'épicentre de nos croyances et de notre foi. Elle met en lumière l'essence de notre relation avec Allah et le rôle qu'Il joue dans nos vies. En l'estimant et en l'incorporant dans notre vie quotidienne, nous marchons sur le chemin de la spiritualité qui épanouit et réalise nos vies.


Invocation 19

Traduction de l'invocation en arabe :

(سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ: عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ، وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ)) (ثلاثَ مرَّاتٍ إذا أصبحَ)

Traduction de l'invocation en français :

Gloire à Allah, et louanges Lui sont dues, autant que le nombre de Sa création, autant que Sa satisfaction, autant que le poids de Son Trône et autant que l'étendue de Ses paroles (Répété trois fois le matin)

Version phonétique :

Soubhanallah, wa bihamdihi: 'adada khalqihi, wa rida nafsihi, wa zinata 'archihi, wa midad kalimatihi.

Source :

Mouslim

Explication 19 de l'invocation du matin et du soir

En tant que musulmans, nous sommes appelés à glorifier et louer Allah de toutes les manières possibles. L'invocation que tu as citée est un merveilleux exemple de la manière dont nous rendons grâce à Allah pour la grandeur et la magnificence de Sa création. Cela est fait en toute humilité et reconnaissance de la majesté d'Allah.

La phrase "Gloire à Allah, et louanges Lui sont dues, autant que le nombre de Sa création, autant que Sa satisfaction, autant que le poids de Son Trône et autant que l'étendue de Ses paroles (Répété trois fois le matin)" exprime une profonde adoration pour Allah, affirmant Sa gloire et Sa grandeur au-delà de la capacité de comprehension humaine. Cet adhkar (invocation) provient du hadith rapporté par Abu Hurairah dans le livre de Sahih Muslim, 4: 42071.

L'expression "autant que le nombre de Sa création" nous rappelle la grandeur d'Allah qui a créé un univers incompréhensible dans sa diversité et son immensité. D'autre part, "autant que Sa satisfaction" indique que les louanges que nous donnons à Allah devraient s'élever jusqu'à atteindre son contentement.

"Aussi lourd que le poids de Son Trône" évoque l'idée que le pouvoir d'Allah est incommensurable et vaste, comme la grandeur de son Trône. Le trône symbolise l'autorité suprême et le pouvoir dans nos esprits. La référence à "l'étendue de Ses paroles" rappelle la connaissance infinie d'Allah, comme illustré par le contenu du Coran et les hadiths de notre Prophète.

Cet adhkar est un rappel pour nous en tant que musulmans de la grandeur d'Allah, de Sa miséricorde infinie, de Son amour et de Sa sagesse infinis. C'est une pratique quotidienne qui nous aide à renforcer notre foi et notre dévotion envers Allah.

Ainsi, nous sommes encouragés à réciter cette invocation le matin, cela est un moyen pour nous de commencer la journée en élevant notre conscience et notre connexion à Allah. Plus nous implorons et invoquons Allah, plus nous renforçons notre foi, et plus nous sommes rapprochés de Lui.

En conclusion, l'invocation enseignée par le prophète est un véritable trésor pour nous, elle est un rappel constant de la grandeur d'Allah et de notre dépendance totale envers Lui. Puisse Allah nous aider à remplir nos cœurs de Sa crainte et de Sa dépendance à travers cette invocation et à travers toutes nos actions. Amine.


Invocation 20

Traduction de l'invocation en arabe :

(اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عِلْماً نَافِعاً، وَرِزْقاً طَيِّباً، وَعَمَلاً مُتَقَبَّلاً)) (إذا أصبحَ)

Traduction de l'invocation en français :

Ô Allah, je Te demande une connaissance bénéfique, une subsistance bonne et des actions acceptées

Version phonétique :

Allahumma inni as'aluka 'ilman nafian, wa rizqan tayyiban, wa 'amalan mutaqabbalan

Source :

Ibn Al Sunni/ Ibn Majah

Explication 20 de l'invocation du matin et du soir

En tant que musulmans, lorsque nous disons «Ô Allah, je Te demande une connaissance bénéfique, une subsistance bonne et des actions acceptées», nous implorons Allah, dans son infinie miséricorde, de nous accorder trois faveurs essentielles pour mener une vie pieuse et enrichissante ici-bas.

Premièrement, nous demandons «une connaissance bénéfique», c'est-à-dire une connaissance qui nous sera utile dans notre vie et notre Akhirah (au-delà). Cette demande reflète l'importance suprême que l'Islam accorde à la quête du savoir. Comme le Saint-Coran le dit, "Dis: Mon Seigneur, accrois moi en connaissance" (Sourate Ta-Ha, 20:114). Nous aspirons à un savoir qui non seulement profite à notre compréhension de la religion et de la vie, mais aussi qui nous guide vers le droit chemin.

Ensuite, nous demandons "une subsistance bonne". Une bonne subsistance, selon l'Islam, n'est pas seulement la quantité mais aussi la qualité. Une bonne subsistance est celle qui est gagnée légitimement, sans tricherie, corruption, ou préjudice à autrui. C'est en contraste avec ce qui est mentionné dans la Sourate Al-Baqara, 2:188, "Et ne vous disputez pas mutuellement les biens d'autrui par des moyens injustes. »

Enfin, nous demandons des "actions acceptées". C'est à dire, des actions qui sont accordées avec les enseignements islamiques, qui sont faites avec l'intention sincère de plaire à Allah, et qui sont donc dignes d'être acceptées par Lui. Comme mentionné dans ce Hadith du Prophète Mohammad (Paix et bénédictions soient sur lui) : "Les actions sont jugées selon les intentions" (Rapporté par Al-Bukhari).

En ramassant, cette invocation est une humble supplication pour une sagesse enrichissante, des moyens de subsistance halal et des actes pieux acceptés par Allah. C'est un rappel pour nous, en tant que musulmans, d'implorer constamment l'aide divine pour incarner les enseignements islamiques dans tous les aspects de notre vie. Le but ultime étant de parvenir à un bonheur et une réalisation spirituelle épanouissants dans ce monde et dans l'au-delà.


Invocation 21

Traduction de l'invocation en arabe :

(أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ)) (مِائَةَ مَرَّةٍ فِي الْيَوْمِ)

Traduction de l'invocation en français :

Je demande pardon à Allah et je me repens à Lui (Répété cent fois le matin)

Version phonétique :

Astaghfiru Allah wa atubu ilayh

Source :

Al Boukhari /Mouslim

Explication 21 de l'invocation du matin et du soir

Cher frères et sœurs en islam, nous savons tous l'immense valeur de l'invocation que nous utilisez souvent "Je demande pardon à Allah, et je me repens à Lui". Elle est répétée cent fois le matin selon la tradition du bien-aimé Prophète Muhammad (paix et bénédictions sur lui). Cette invocation nous rappelle constamment notre besoin de la miséricorde d'Allah et de Sa guidance.

Cette invocation spécifique a été enseignée par le Prophète Muhammad (paix et bénédictions sur lui), comme rapporté par Abu Huraira dans Sahih al-Bukhari (Hadith no: 5943) et Muslim (Hadith no 2702). Le Prophète (paix soit sur lui) a dit :"J'implore le pardon de mon seigneur, et je me repens à lui chaque jour cent fois." C'est une source inestimable d'enseignement pour nous.

En disant ces mots, nous manifestons notre humilité devant Allah. Nous reconnaissons que nous sommes sujets à l'erreur et qu'Allah est le seul apte à pardonner les erreurs. En tant que musulmans, nous comprenons que le repentir est un processus continu, que nous devons nous efforcer de maintenir tout au long de notre vie.

Comme Allah nous le rappelle dans le Coran (39:53): "Dis: Ô Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez pas de la Miséricorde d'Allah. En vérité, Allah pardonne tous les péchés. En vérité, c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux". L'invocation du pardon (Istighfar) est un moyen à travers lequel nous cherchons la miséricorde d'Allah et Son pardon.

Lorsque nous répétons l'invocation "Je demande pardon à Allah, et je me repens à lui" cent fois le matin, nous commençons notre journée en rappelant à notre âme son but et en orientant notre esprit vers Allah. C'est une manière puissante de garder notre Foi vivante et vibrante.

Alors, ne perdons pas le courage de demander le pardon d'Allah et de nous repentir devant Lui. Continuons à chercher Sa miséricorde chaque jour, rappelons-nous constamment de notre dépendance à Sa miséricorde, et utilisons cette puissante invocation pour commencer chaque nouvelle journée avec sincérité et dévotion.

En tant que musulmans, nous savons que nos prières et nos efforts ne seront jamais vains. Car Allah est le Pardonneur, le Très Miséricordieux. Peu importe combien de fois nous tombons, il y a toujours l'espoir de se relever, de se purifier, et de trouver le pardon d'Allah. Puissions-nous tous tirer le meilleur parti de cette invocation nourrissante chaque matin et continuer à cultiver la spiritualité dans notre vie quotidienne. Amin.


Invocation 22

Traduction de l'invocation en arabe :

(أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ)) (ثلاثَ مرَّاتٍ إذا أمسى)

Traduction de l'invocation en français :

Je cherche refuge en utilisant les paroles parfaites d'Allah contre le mal de ce qu'Il a créé (Répété cent fois le soir)

Version phonétique :

A'udhu bikalimatillahi at-tammati min sharri ma khalaq

Source :

Ahmed/ Nasa'i/ Ibn Al Sunni

Explication 22 de l'invocation du matin et du soir

Chers frères et sœurs, consisolons notre foi à travers la compréhension profonde et la récitation régulière de cette invocation qui nous a été léguée par notre bien-aimé Prophète. L'invocation que nous examinons aujourd'hui est: "Je cherche refuge en utilisant les paroles parfaites d'Allah contre le mal de ce qu'Il a créé" (Répété cent fois le soir).

Ce vers révèle l'importance d'Allah dans notre protection spirituelle et physique. Lorsque nous recitons cette invocation, nous réaffirmons notre croyance que seul Allah a le pouvoir de nous protéger contre le mal. Les "paroles parfaites d'Allah" évoquent le Coran, la parole d'Allah, qui est parfaite en toute letter et esprit.

L'invocation vise la protection contre "le mal de ce qu'Il a créé", cela montre notre compréhension que tout mal viendrait de la création d'Allah, mais ce n'est pas Allah qui est à l'origine du mal. Conformément à nos croyances, le mal est le résultat des actions des créatures, et non d'Allah. Allah dit dans le Coran (Sourate 4, Verset 79) : "Tout bien qui te parvient vient d’Allah, et tout mal qui t’atteint vient de toi-même."

Quant à la pratique de répéter l'invocation cent fois le soir, elle est basée sur le hadith rapporté par Abu Dawood : Le Prophète a dit : "Celui qui dit : "Je cherche refuge en utilisant les paroles parfaites d'Allah contre le mal de ce qu'Il a créé" cent fois, il ne sera pas touché par le mal".

Ainsi, nous sommes encouragés à réviser et à réciter régulièrement cette invocation pour notre protection continue. Nous nous tournons vers Allah avec une foi sincère et un espoir constant. C'est là qu'est notre tranquillité, notre salut et notre sanctuaire. Invoquons donc le Seigneur avec amour et humilité, en cherchant Sa protection contre tout mal, car Il est notre Protecteur et notre Refuge suprême.


Invocation 23

Traduction de l'invocation en arabe :

(اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى نَبَيِّنَا مُحَمَّدٍ)) (عشرَ مرَّاتٍ)

Traduction de l'invocation en français :

Ô Allah, prie et salue notre Prophète Muhammad (Répété dix fois)

Version phonétique :

Allahumma salli wa sallim 'ala Nabiyyina Muhammad

Source :

At-Tabarani

Explication 23 de l'invocation du matin et du soir

En tant que musulmans, nous sommes guidés par les paroles divines du Coran et les enseignements lumineux de notre Prophète bien-aimé Muhammad (la paix soit sur lui). L'invocation "Ô Allah, prie et salue notre Prophète Muhammad" évoque la magnifique discipline de la Salawat, l'acte de bénir et de saluer le Prophète Muhammad.

Dans le Coran, Allah lui-même nous exhorte à accomplir la Salawat. Dans Surah Al-Ahzab (33:56), Allah dit: "En vérité, Allah et Ses anges bénissent le Prophète. Ô vous qui croyez! Invoquez la bénédiction sur lui et saluez-le avec un salut respectueux." (Coran, 33:56).

Le Prophète lui-même a encouragé la Salawat. Dans un hadith rapporté par Abu Huraira, le Prophète a déclaré: "Quiconque prie sur moi une fois, Allah prie sur lui dix fois et lui enlève dix péchés et l'élève de dix degrés". (Sunan An-Nasa'i: 1297)

Notre invocation, "Ô Allah, prie et salue notre Prophète Muhammad", est donc une réponse directe à ces commandements divins. C'est un acte d'amour, de respect et de dévotion envers le Prophète, et aussi un moyen de recevoir les bénédictions divines d'Allah.

En prononçant cette invocation, nous nous rapprochons d'Allah et de Son messager. Comme le dit un autre hadith du Prophète: "La prière la plus lourde dans la balance [des bonnes actions] du croyant le Jour de la Résurrection sera la bénédiction sur moi". (Tirmidhi: 484/3385). Ainsi, chaque fois que nous répétons cette invocation, nous nous engageons sur la voie d'une vie spirituelle plus épanouie.

En tant que Oummah unifiée, unissons-nous dans l'amour pour notre aimable Prophète, et faisons régulièrement la Salawat. Là réside une grande récompense, là réside une connexion plus profonde avec notre Créateur. O Allah, prie et salue notre Prophète Muhammad.

Location

Author Info

invocations-islamiques.fr

Member since 10 mois ago
View Profile

Contact Listings Owner Form